- stroke
- strəuk
I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) golpe2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) ocurrencia; golpe (de suerte)3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) campanada4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) (lápiz, bolígrafo) trazo; (pincel) pincelada5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) (cricket) golpe, jugada; (remo) palada6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) brazada7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) golpe (no dar ni golpe en el trabajo); esfuerzo8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) ataque•
II
1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) acariciar
2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.)stroke1 n1. cariciashe gave the dog a stroke acarició al perro2. ataque de apoplejíashe suffered a stroke le dio un ataque de apoplejía3. brazadain a few strokes the lifeguard reached the child el socorrista llegó hasta el niño en unas brazadasstroke2 vb acariciarhe stroked the dog acarició al perroEl gerundio de stroke se escribe strokingstroketr[strəʊk]noun1 (blow) golpe nombre masculino■ a stroke of the cane un palmetazo■ a stroke of the whip un latigazo■ a stroke of the axe un hachazo2 (caress) caricia3 SMALLSPORT/SMALL (in tennis, cricket, golf) golpe nombre masculino, jugada; (in billiards) tacada; (in rowing) palada; (in swimming - movement) brazada; (- style) estilo4 SMALLSPORT/SMALL (oarsman) cabo5 (of pen) trazo; (of brush) pincelada6 (of bell) campanada■ on the stroke of midnight al dar las doce de la noche7 (of engine) tiempo; (of piston) carrera8 SMALLMEDICINE/SMALL ataque nombre masculino de apoplejía, derrame nombre masculino cerebral9 (oblique) barra (oblicua)transitive verb1 (caress) acariciar■ she stroked the cat acarició el gato2 (ball) dar un golpe a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat a/one stroke de (un) golpe, de un plumazoto not do a stroke of work no dar golpe, no pegar golpeto put somebody off their stroke distraer a alguiena stroke of genius una genialidad nombre femeninostroke of luck golpe nombre masculino de suertestroke ['stro:k] vt, stroked ; stroking : acariciarstroke n: golpe ma stroke of luck: un golpe de suertestroken.• brazada s.f.• caricia s.f.• estilo s.m.• golpazo s.m.• golpe s.m.• jugada s.f.• palada s.f.• plumado s.m.• rasgo s.m.• raya s.f.• recorrido s.m.• trazo s.m.v.• acariciar v.• pasar la mano sobre v.
I strəʊknoun1) (Sport)a) (in ball games) golpe mb) (in swimming - movement) brazada f; (- style) estilo mc) (in rowing - movement) palada f, remada fto put somebody off her/his stroke — hacerle* perder el ritmo (a alguien)
2)a) (blow) golpe msix strokes of the whip — seis latigazos
b) (of piston - motion) tiempo m; (- distance) carrera fc) (of clock) campanada fon the stroke of eleven — al dar las once
3)a) (of thin brush) pincelada f; (of thick brush) brochazo m; (of pen, pencil) trazo mapply using light, quick strokes — aplicar dando ligeros toques
b) (oblique, slash) barra f, diagonal f4)a) (action, feat) golpe ma stroke of genius — una genialidad
at a stroke — de (un) golpe
not to do a stroke of work — no hacer* absolutamente nada, no dar* or pegar* golpe (fam)
b) (instance)a stroke of luck — un golpe de suerte
5) (Med) ataque m de apoplejía, derrame m cerebral6) (caress) caricia f
II
transitive verb (caress) acariciar[strǝʊk]1. N1) (=blow) golpe mten strokes of the lash — diez azotes
with one stroke of his knife — de un solo navajazo
•
at a or one stroke — de un solo golpe•
stroke of lightning — rayo m2) (fig)his greatest stroke was to ... — su golpe maestro fue ...
•
a stroke of diplomacy — un éxito diplomático•
he hasn't done a stroke (of work) — no ha dado golpe•
a stroke of genius — una ocurrencia genialthe idea was a stroke of genius — la idea ha sido genial
•
a stroke of luck — un golpe de suerteby a stroke of luck — por suerte
then we had a stroke of luck — luego nos favoreció la suerte
3) (=caress) caricia fshe gave the cat a stroke — acarició el gato
with a light stroke of the hand — con un suave movimiento de la mano
4) [of pen] trazo m , plumada f ; [of brush] pincelada f ; (Typ) barra f oblicuawith a thick stroke of the pen — con un trazo grueso de la pluma
at a stroke of the pen, with one stroke of the pen — de un plumazo
5) (Cricket, Golf) golpe m , jugada f ; (Billiards) tacada fgood stroke! — ¡buen golpe!, ¡muy bien!
to put sb off his/her stroke — (=distract) hacer perder la concentración a algn, distraer a algn
he tried to put me off my stroke — (Sport) trató de hacerme errar el golpe
6) (Swimming) (=single movement) brazada f ; (=type of stroke) estilo mhe went ahead at every stroke — se adelantaba con cada brazada
7) (Rowing) remada f ; (=person) primer(a) remero(-a) m / fthey are rowing a fast stroke — reman a ritmo rápido
to row stroke — ser el primer remero, remar en el primer puesto
8) [of bell, clock] campanada f , toque m•
on the stroke of 12 — al dar las 129) [of piston] carrera f10) (Med) derrame m cerebral, apoplejía f•
to have a stroke — tener un derrame cerebral, tener un ataque de apoplejía2. VT1) [+ cat, sb's hair] acariciar; [+ chin] pasar la mano sobre, pasar la mano por2) (Rowing)•
to stroke a boat — ser el primero remeroto stroke a boat to victory — ser el primero remero del bote vencedor
* * *
I [strəʊk]noun1) (Sport)a) (in ball games) golpe mb) (in swimming - movement) brazada f; (- style) estilo mc) (in rowing - movement) palada f, remada fto put somebody off her/his stroke — hacerle* perder el ritmo (a alguien)
2)a) (blow) golpe msix strokes of the whip — seis latigazos
b) (of piston - motion) tiempo m; (- distance) carrera fc) (of clock) campanada fon the stroke of eleven — al dar las once
3)a) (of thin brush) pincelada f; (of thick brush) brochazo m; (of pen, pencil) trazo mapply using light, quick strokes — aplicar dando ligeros toques
b) (oblique, slash) barra f, diagonal f4)a) (action, feat) golpe ma stroke of genius — una genialidad
at a stroke — de (un) golpe
not to do a stroke of work — no hacer* absolutamente nada, no dar* or pegar* golpe (fam)
b) (instance)a stroke of luck — un golpe de suerte
5) (Med) ataque m de apoplejía, derrame m cerebral6) (caress) caricia f
II
transitive verb (caress) acariciar
English-spanish dictionary. 2013.